sorry, can you point me to where in the document it says exactly what he is supposed to have said using the video evidence / admitting to saying ? all i can find is him saying "por que, negro?"
Page 7 -
15. On 11 November, the FA instructed two experts, Dr Scorer and Professor Wade. The experts were instructed to prepare a written report on the linguistic and cultural interpretations of the words "negro" and "negros" in Rioplatense Spanish. The instructions went into further detail as to the issues which the experts were asked to cover. The FA provided the experts with relevant materials, including 12 video clips of the match, the witness statement of Mr Evra and the transcript of the interview with Mr Suarez. The experts provided a written report to the FA on 15 November.
Pages 6/7
12. During the interview, the FA and Mr Evra watched some video footage of the match. Mr Evra pointed out to the FA, by reference to the video footage, when it was during the match that Mr Suarez made the comments about which Mr Evra had complained. This information enabled the FA to ask broadcasters to provide video footage of what appeared to be the key moments of the game, so far as Mr Evra's complaint was concerned. This video footage was provided in due course. It contained material which was not broadcast, including footage of the exchanges in the penalty area in the 63rd minute taken from a number of different camera angles.
Page 14
33. The Commission read all the witness statements (in their English version) and other documents, and watched video clips with which we were provided, in advance of the hearing. However, given the significant factual disputes which we were asked to resolve, we required Mr Evra and Mr Suarez to give oral evidence in chief on the central factual disputes as to what happened in the penalty area. Essentially, they were asked to describe in their own words what they recalled of the incidents, before being cross-examined. This assisted us in forming our view as to the credibility and reliability of their evidence.
Page 15
35. The hearing commenced just after 3pm on Wednesday 14 December. Although Mr Greaney and Mr McCormick had exchanged opening skeleton arguments, which described their respective cases in outline and which the Commission had read, they made opening statements. In Mr McCormick’s opening statement he showed us some video clips which were taken from an international broadcast of the match, which had not previously been provided to us.
Page 16.
41. Between the afternoon of Friday 16th and the afternoon of Tuesday 20th, the Commission spent very many hours reviewing the evidence and submissions and reaching its decision. We re-read the witness statements and documents that had been placed before us, the parties' opening and closing submissions, we read the transcripts of the hearing, and watched the video clips many times.
Page 30.
102. We examined closely the video footage of this moment which took place in the 64th minute. When the referee blew his whistle to stop play, Mr Evra and Mr Suarez were standing close to each other, having just run and challenged for the corner. The referee called them over to him. Mr Suarez said something to Mr Evra, then started to walk away. There is a clear reaction by Mr Evra to Mr Suarez's comment. This is apparent in two ways. First, there is a facial reaction by Mr Evra, akin to a look of surprise. Secondly, whilst looking at the referee, Mr Evra points to Mr Suarez, first with his forefinger then with his thumb. Mr Evra walks towards the referee and says something while pointing back at Mr Suarez.
Page 30.
Mr Suarez said that he turned to Mr Evra and said "Por que, negro?". He said that he used the word "negro" at this point in the way that he did when he was growing up in Uruguay, that is as a friendly form of address to people seen as black or brown-skinned or even just black-haired. He said that he used it in the same way that he did when he spoke to Glen Johnson, the black Liverpool player. He said in no way was the use of the word "negro" intended to be offensive or to be racially offensive. It was intended as an attempt at conciliation.